【风雨送春归飞雪迎春的原文及翻译】一、
“风雨送春归,飞雪迎春”是出自毛泽东《卜算子·咏梅》中的名句。这句诗描绘了春天在风雨中悄然离去,而雪花又迎来了新春的景象,寓意着坚韧与希望。
本篇内容将对这句诗的原文进行解析,并提供准确的翻译。同时,通过表格形式整理相关信息,便于读者理解与记忆。
二、原文及翻译对照表
诗句 | 原文 | 翻译 |
1 | 风雨送春归 | 风和雨送走了春天 |
2 | 飞雪迎春 | 飞舞的雪花迎来了春天 |
三、背景与赏析
“风雨送春归,飞雪迎春”出自毛泽东于1961年创作的《卜算子·咏梅》,这首词借梅花抒发了革命者的坚定意志与乐观精神。虽然春天被风雨带走,但雪花却带来了新的生机,象征着即使在艰难时刻,也会有新的希望出现。
此句不仅展现了自然的变化规律,也蕴含着深刻的人生哲理:无论经历多少风雨,只要心中有信念,就能迎来新的开始。
四、结语
“风雨送春归,飞雪迎春”是一句富有诗意与哲理的句子,既描绘了季节更替的自然现象,也表达了人们对未来的期待与信心。通过本文的解析与表格展示,希望能够帮助读者更好地理解这一经典诗句的内涵与魅力。
如需进一步了解《卜算子·咏梅》全文或相关历史背景,欢迎继续提问。