首页 >> Science杂志 > 宝藏问答 >

孔雀东南飞翻译

2025-10-09 19:47:08

问题描述:

孔雀东南飞翻译,有没有人在啊?求不沉底!

最佳答案

推荐答案

2025-10-09 19:47:08

孔雀东南飞翻译】《孔雀东南飞》是汉乐府诗中的一篇长篇叙事诗,最早见于《玉台新咏》,作者不详。全诗以焦仲卿与刘兰芝的爱情悲剧为主线,讲述了他们因家庭压力被迫分离、最终双双殉情的故事,反映了封建社会对婚姻自由的压迫和青年男女的悲惨命运。

为了帮助读者更好地理解这首诗的内容,以下是对《孔雀东南飞》的简要总结,并附上关键段落的翻译对照表格。

一、

《孔雀东南飞》通过细腻的描写,展现了刘兰芝与焦仲卿之间的深厚感情,以及他们在面对家庭和社会压力时的无奈与抗争。诗中塑造了刘兰芝聪慧、贤惠、刚烈的性格,同时也刻画了焦仲卿的忠厚与软弱。两人在爱情与责任之间挣扎,最终选择以死明志,表达了对自由爱情的向往和对封建礼教的控诉。

全诗语言质朴,情感真挚,情节曲折,具有强烈的悲剧色彩和现实意义。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
孔雀东南飞,五里一徘徊。 孔雀向东南方向飞去,每走五里就要回头看看。
贱妾留空房,思念君王心。 我这个卑贱的妻子独自留在空荡荡的房子里,心中想念着你。
君当作磐石,妾当作蒲苇。 你应当像磐石一样坚定,我则像蒲苇一样柔韧。
蒲苇纫如丝,磐石无转移。 蒲苇虽柔软却坚韧如丝,磐石坚硬不会改变。
东西植松柏,左右种梧桐。 东边种上松树,西边种上梧桐。
枝枝相覆盖,叶叶相交通。 枝条相互覆盖,叶子彼此交错。
其中得高枝,翩翩双飞燕。 在这高高的枝头,有一对燕子翩翩起舞。
昔日欢愉今何在?泪洒衣襟湿。 当年欢乐的日子如今在哪里?泪水打湿了衣襟。
吾意久怀忿,汝岂得自由! 我心中早已愤怒,你怎么能自己做主?
便可速遣之,勿复留此妇! 你可以立刻把她送走,不要再留下这个女人!
吾已失恩义,会不相从许! 我已经失去了恩爱,不会答应你这样做!
府吏闻此语,心知不可违。 府吏听到这话,知道不能违背。
便默无声,再拜还入户。 他默默无言,再次行礼回到屋里。

三、结语

《孔雀东南飞》不仅是一首爱情诗,更是一幅封建社会中女性命运的缩影。它通过刘兰芝与焦仲卿的悲剧,揭示了封建礼教对人性的压抑与摧残。诗中“蒲苇纫如丝,磐石无转移”成为千古名句,象征着坚贞不渝的爱情。

通过以上总结与翻译对照,读者可以更加清晰地理解这首诗的思想内涵与艺术价值。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章